mardi 2 juin 2009

Elsassintuliaisia:)



Tytär tuli eilen takaisin viikonloppumatkaltaan, mukavaa oli ollut. Elsass oli kaunis, ihmiset kivoja, ja murre "erilaista". He olivat ehtineet käydä viinitiellä, ja tuliaiset näyttävät tälläisiltä. Viikonloppuna apertiiviksi on siis elsassilainen kir: karhunvaapukkalikööriä ja kuohuviiniä ( yleensähän kir tehdään mustaherukkalikööristä ja valkoviinistä; erilaisia versiota on olemassa)

Kuvaan tuli myös leipäkone, jälleen aamu, jolloin ei ole aikaa lähteä leipäkauppaan.

Ma fille est revenue avec quelques souvenirs d'Alsace. Elle a bien aimé son voyage (huit heures par le train quand même, avec les attentes et le changement) Elle a trouvé l'Alsace très joli, les gens chaleureux et le "dialecte" différent. Ils avaient du temps pour faire la "Route du vin" et elle m'a amené quelques bouteilles. Le week-end prochain notre kir sera fait du crème de mure avec le crémant d'Alsace - on pourra comparer le avec le crémant de Loire, que j'aime bien.

La machine à pain est en train de tourner à coté: je commence à réussir de faire du pain correct.

dimanche 31 mai 2009

Pyhiinvaelluksella kotikulmilla - Pèlerinage de Pentecôte


Helluntain kunniaksi muutamia kuvia kaupungin pyhiinvaelluspaikoista. Kotikaupunkini pyhimys on pyhä Teresa, joka asui ensin tuossa vaaleanpunaisessa talossa isänsä ja siskojensa kanssa.

Pour la Pentecôte un petit pèlerinage à travers des lieux connus de Sainte-Thérèse de l'Enfant Jésus. La maison rose est les Buissonnets, la maison de son enfance.
Sen jälkeen kunnon kuva katedraalista, normandialaista gotiikkaa, oikealla Normadian lippu, kaksi leijonaa punaisella pohjalla.

La cathédrale, l'art gothique normand, XIIème siècle.
Pyhä Teresa sulkeutui karmeliittaluostariin 15-vuotiaana ja kuoli siellä tuberkuloosiin 1897 vain 24-vuotiaana. Sisartensa pyynnöstä - jotka myöskin olivat karmeliittoja - Teresa kirjoitti kirjan elämästään ja uskostaan "Erään sielun kertomus", joka on käännetty 60 kielelle. Pyhä Teresa kanonisoitiin 1925, ja on erityisesti lähetyssaarnaajien pyhimys.

Sainte Thérèse devient Carmélite à 15 ans, et meurt au Carmel à 1897 seulement à l'age de 24 ans. A la demande de ses sœurs - qui vivaient dans le Carmel - elle a écrit "Histoire d'une âme" un livre sur sa vie et sa foi. Sainte Thérèse est canonisée à 1925, et elle soutient surtout l'effort des missionnaires.

Kaupungin tunnusmerkki, Pyhän Teresan basilika. Portin yläpuolella kuva hänen vanhemmistaan, jotka julistettin autuaaksi viime syksynä.

Itse asiassa pyhiinvaelluksella ja itse kaupungilla on hyvin vähän tekemista keskenään: pyhiinvaeltajia ei juuri näe kaupungin keskustassa. Tuttavapiiriin ei kuulu ketään , joka osallistuisi erilaisiin kulkueisiin Pyhän Teresan kunniaksi, ja kuitenkin uskonnollisuus on ankkuroitunut vahvasti kaupungin nimeen.

Le symbole de la ville, La Basilique de Sainte Thérèse. Sur le portail les photos de ses parents, béatifiés l'année dernière.

En fait , le pèlerinage et la ville ont très peu des choses en commun; on voit très peu des pèlerins au centre ville. Dans mon entourage je ne connais personne qui participe aux processions... mais la religion est ancrée au nom de cette ville.

vendredi 29 mai 2009

Kissanpäiviä




Jälleen pitkä viikonloppu alkamassa, kolme päivää vapaata. Veroilmoituskin tuli viimein tehtyä- viimetingassa niinkuin aina. Onneksi en tarvinnut mitään lisäselvityksiä, verovirastossa oli kamala jono. Muuten meidän verovirasto toimii ihan suht'koht hyvin; meilläpäin oikeastaan vain paikallisessa sairasvakuutustoimistossa pitää jonottaa ja kysyä "oikeat" kysymykset jos haluaa saada vastauksen. Kyllä ajat ovat parantuneet siitä, kun odottelin oleskelulupaa 500 muun ulkomaalaisen kanssa Aubervilliersin teollisuusalueella...

Nämä toukokuun pitkät viikonloput ovat saaneet koko toukokuun menemäân tosi nopeasti. Pitäisi alkaa jo suunnitella kesääkin. Alkuperäinen suunnitelma oli lähteä Etelä-Ranskaan heinäkuun lopussa - kuopuksen paras kaveri muuttaa sinne. Toisaalta Côte d'Azur kesällä ei tunnu kovinkaan houkuttelevalta, kaipaan Atlantin rantoja.
Itse asiassa koko toukokuussa en ole käynyt edes Pariisissa, paikallaanolo täällä maalla on aika väsyttävää, pitäisi päästä liikkumaan. Vanhin tytär lähti toiselle puolelle Ranskaa, Elsassiin, viikonlopun viettoon, melkeinpä kateeksi käy;)

Encore un long week-end de trois jours. J'ai enfin réussi à déposer ma déclaration des impôts, au dernier moment comme d'habitude. Heureusement je n'avais pas des questions à poser, il avait un monde fou. D'ailleurs l'hôtel des Impôts fonctionne plutôt bien ici; en fait c'est seulement à la Sécu où la fonction publique coince.
Les temps ont changé pour le meilleur depuis que j'attendais pour ma carte séjour au zone industriel d'Aubervilliers avec 500 autres étrangers...

Le mois de mai est passée drôlement vite, il faut peut-être commencer à planifier les vacances petit à petit. Ma fille cadette aimerait partir à Côte d'Azur, parce que sa meilleure copine déménage la-bas. Mais la Cote D'Azur en fin de juillet, ça me fait un cauchemar: les cotes Atlantiques vont me manquer.
En fait pendant tout le mois de mai je n'ai pas bougé, même pas pour aller à Paris; rester à la campagne ça devient fatiguant! - Ma fille ainée est partie en Alsace pour le week-end - je suis presque jalouse;)

mercredi 27 mai 2009

Le jeu de quatre vérités



Dans les blogs en finnois circulent plein des petits jeux pour les jours pluie. Comme aujourd'hui.

On demande comment te reconnaitre, les vingt choses les plus déplaisantes, les cinq meilleurs moments de la semaine dernière... pour aujourd'hui j'ai choisi le jeu des quatre vérités:

1. Mentionne quatre métiers que tu as exercé dans ta vie:
-Que quatre...hmm...j'ai été vendeuse dans une droguerie, quand j'avais 15 ans. Plus tard pendant mes études j'ai continué dans ALKO, le monopole des boissons alcoolisés en Finlande.
J'ai été aide-soignante en Finlande et en France (l'infirmière privée pour le Duc et la Duchesse NN, ça sonne). Pendant quelques années j'ai guidé les touristes finlandais à Paris. La comptabilité n'a plus des secrets pour moi...

2. Quatre endroits ou tu as passé tes vacances:
- les iles grecques, il y a longtemps. Un mois de voyage entre les iles avec des bateaux plus ou moins délabrés, les maisons blanches. Moscou à l'époque de l'Union Soviétique, très différent de tout. L'année dernière, à La Rochelle. Et il y a pas longtemps à Saumur chez les amis.

3.Quatre pages sur le net que tu visites (presque) tous les jours:
-Le monde, HS, les blogs, Greek-Epic

4. Quatre endroits ou t'aimerais être maintenant:
- à Paris dans les bras de mon Chéri. Au soleil à Sète à regarder les bateaux de pêche de la terrasse d'un resto(et en occurrence, manger un bon plateau des fruits de mer.) Dans une ile sous les tropiques (un rêve). Être sur un camping pour essayer le petit bijou de caravane...

Voilu voilà, si quelqu'un à envie de copier ce jeu, il est à votre entière disposition!

Neljä vastausta neljään kysymykseen, vanha meemi, joka on jo tainnut kiertää kaikki blogit lävitse (jätin pois telkkarin ja mieliruuat - en katso tvtä ja ruoka-asiaa kirjoittelen joskus myöhemmin; tuntui loogiselta antaa neljä vastausta neljään kysymykseen...)

Merci


HPY m'a laissé cette charmante récompense le lundi. Merci beaucoup!

De ma part j'envie de la dédier à deux blogs, d'abord à stazzy, qui adore les moutons, et à mireval, qui est en train de s'intégrer en France.

Mietintää...


Normandiassa täytyy aina käyttää aurinkoiset päivät hyväkseen, niitä on liian vähän! Sunnuntaikävelyn pituudeksi tuli ainakin seitsemän kilometriä, aivan ihanassa +25° asteen lämmössä. Metsässä kävely on aina virkistävää, ajatukset kulkevat kauas, ja eläman ja olemassaolon kysymyksiin löytää ihan uudet vastaukset. Jonkunlainen jännittävä olotila jatkuu, valintoja on tehtävä ja vastauksista valittava se oikea.
Viime aikoina olen ennenkaikkea pohtinut, millainen elämäni olisi ollut, jos olisin jäänyt Suomeen. Ranskassa en ole koskaan löytänyt alkuperäistä koulutustani vastaavaa työtä, olisinko ehkä tehnyt huikean uran? Kun juttelen muiden "ulkomaalaisten" kanssa, sama juttu melkein kaikilla. Itse olen uudelleenkouluttautunut kahteen uuteen ammattiin , ja lisäksi viettänyt muutamia vuosia kotona...

J'ai profité de quelques jours ensoleillés, il le faut, c'est une denrée rare. La promenade de dimanche était très longue, l'air était doux. Mes pensées se sont envolées, ce genre de promenades en foret ( enfin en bois, les foret normandes sont très loin) font obligatoirement réfléchir sur l'existence.
Dernièrement j'ai beaucoup réfléchi comment aurait été ma vie si j'avais resté en Finlande. Ici, j'ai trouvé ma place , mais jamais un travail qui correspond mes études. Quand je discute avec mes amis d'origine étrangère c'est très souvent le cas.

Aurinkoiset päivät päättyivät maanantaiaamuna kello kuusi, ja tosi konkreettisesti: salamat, ukkonen, kaatosade. Taivas muuttui hetkessä oranssiksi - valitettavasti en saanut yhtään hyvää kuvaa aikaiseksi ( maanantaiaamuna kello kuusi, ja ilman kahvia - mission impossible) Eilen oli siis päivä ilman nettiä, meidän liittymä on liian herkkä; se on jo jouduttu vaihtamaan pari kertaa. Ukkosella täytyy vain yksinkertaisesti nykäistä kaikki johdot irti ( kyllä yhden päivän nettitauonkin kestää)

vendredi 22 mai 2009

Tadadaa!


Voila! Chéri est revenu de Cherbourg avec ce petit bijou ( enfin c'est plutôt une mademoiselle de certain âge...) N'empêche pas, elle va nous être très utile! Elle est très propre malgré son âge, tout fonctionne parfaitement - nous sommes très contents .

Ce petit bijou va nous servir surtout pour les déplacements pro (plus pour Chéri, bien sur); Chéri fait beaucoup des déplacements, et les hôtels sont devenus hors prix - même les F1, les plus bas de gamme, coutent maintenant entre 30et 40 € par nuit (j'ai regardé dans mon compta, l'année dernière c'était 10€ de moins!) Donc plutôt investir dans quelque chose d'utile.

Je n'ai aucune expérience de camping, mais pourquoi pas attacher ce petit bijou pour faire un petit voyage en Vendée ou même jusqu'à Charente - deux régions qui sont particulièrement douces et jolies...

Mekin liitytään karavaanikerhoon: hotelleiden hinnat ovat nousseet niin korkeiksi, että oli parempi investoida tähan pikku neitoon! Chéri tulee käyttämään sitä työmajoitukseen, mutta ehkäpä meillä on aikaa kokeilla sitä myös lomailuun, ken tietää?? Ranskassa on paljon kauniita seutuja, itse tykkään kovasti Atlantin rannikosta!